梦溪笔谈翻译

2024-07-09 08:01:15 精选百科 >
导读 大家好,【#梦溪笔谈翻译#】具体是什么情况,一起往下看看。1、《梦溪笔谈》的翻译如下:【原文】 才智之士不博,则不足以兼畜诸学。2、故...

大家好,【#梦溪笔谈翻译#】具体是什么情况,一起往下看看。

1、《梦溪笔谈》的翻译如下: 【原文】 才智之士不博,则不足以兼畜诸学。

2、故必有研极阴阳、博物多识者掌之,而后可与谈天下之大事。

3、三代之际,则有之矣。

4、后世非无博学之士,以谓无关世务,置而勿论,可叹也已! 【译文】 有才智的人,如果不广博,就不能够兼收并蓄各种学问。

5、所以必须有专门研究阴阳变化、学识渊博、见多识广的人来掌管它,然后才可以和他谈论天下的大事。

6、夏、商、周三代的时候,就有这样的人。

7、后代不是没有博学多识的人,却因为不能解决实际问题而弃置不用,实在是可悲啊! 以上仅为部分翻译,如需完整内容建议查阅有关于《梦溪笔谈》的书籍。

【梦溪笔谈翻译】到此完毕,希望对大家有所帮助。

郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。

热门文章

热点推荐

精选文章